Cư dân địa phương nói rằng họ chán ngấy việc dọn dẹp rác bị bỏ lại trong những mùa du lịch cao điểm. (Supplied: Jodie Louise)

 

 

 

 

Hàng đống rác gồm giấy vệ sinh và bao bì nhựa đã bị bỏ lại rải rác khắp nơi ở vùng quê tiểu bang Nam Úc trong những ngày nghỉ lễ, khiến các hội đồng phải ra sức dọn dẹp trên toàn khu vực.

 

 

Peter Hunt, chủ tịch Tổ chức Chính quyền Địa phương Murraylands và Riverland (Murraylands and Riverland Local Government Association - MRLGA), cho biết việc vứt rác bừa bãi ngày càng nhiều không còn là điều bất thường trong thời gian du lịch cao điểm.

 

 

Nhưng ông cho biết cái giá phải trả của nỗ lực dọn dẹp là khiến các hội đồng và những người đóng thuế phải trả tiền vì sự lộn xộn của người khác.

 

Ông nói "Tình trạng này dường như xảy ra ở những khu vực không được kiểm soát ... và tình trạng tồi tệ hơn dọc theo các điểm du lịch - bờ sông, hồ, khu đầm Coorong, bãi biển - nơi mọi người thích tụ tập,"

 

"Chúng tôi cần phải nói với người đóng thuế ở địa phương chúng tôi rằng nếu bạn thấy ai đó làm lộn xộn, hãy ghi lại biển số xe của họ, và báo cáo sự việc."

 

 

Ông Hunt cho biết trong khi phần lớn người dân đã làm đúng và mang rác về nhà, thì số ít thiếu tôn trọng đã tạo ra vấn đề, và đôi khi có cả cư dân địa phương.

 

Ông nói "Không nghi ngờ gì nữa, người dân địa phương nhìn thấy cớ sự xung quanh và góp phần vào việc xả rác".

 

 

 

Sức khỏe con người và động vật hoang dã đang bị đe dọa.

Sonia Dominelli, quản lý viên của Công viên Quốc gia và Động vật Hoang dã Riverland và Murraylands (National Parks and Wildlife Riverland and Murraylands) cho biết chất thải được đổ khắp nơi trong công viên quốc gia của tiểu bang và rác có tác động thực sự đến môi sinh.

 

 

Bà nói rằng rác thải đã lấy đi thời gian làm việc hàng ngày của các kiểm lâm, và các thứ như thức ăn thừa, rác cắm trại và giấy vệ sinh đang gây tác động nhiều nhất.

 

 

Bà nói "Rác vứt bừa bãi có thể gây ra mối lo ngại về sức khỏe cho cả con người và động vật hoang dã. Các nhân viên kiểm lâm của chúng tôi liên tục phải nhặt rác trong các chuyến tuần tra của họ và rác vứt bừa bãi là một dạng ô nhiễm",

 

"Cuối cùng thì rác vứt bừa bãi có thể trôi vào các con sông và đường thủy của chúng ta, đặc biệt là ở đây ở Sông Murray."

 

 

Kiểm soát hành vi xả rác bừa bãi.

 Ông Hunt, đồng thời là Thị trưởng của Hội đồng Berri Barmera, cho biết các hội đồng đang xem xét việc tăng cường giám sát và đưa ra các khoản phạt dành cho hành vi xả rác bừa bãi tại các điểm du lịch như tại hồ nước ngọt Bonney Lake.

 

 

Ông nói "Rốt cuộc, chúng tôi muốn có luật cắm trại trong khu vực cạnh hồ được quy định như luật cắm trại tại các công viên quốc gia,"

 

"Tình huống sẽ có những vấn đề giống nhau, nhưng ít nhất người ta sẽ có tên của những người đã ở đó và có thể theo dõi một cách phù hợp".

 

 

Ông bác bỏ những ý kiến ​​cho rằng việc thiếu thùng rác dẫn đến việc vứt rác bừa bãi.

 

Ông nói: “Hầu hết các hội đồng đều đặt thêm thùng trong mùa cao điểm.”

 

"Ngay cả khi bạn có được cái thùng đặt ở đó, người ta vẫn vứt rác bừa bãi bên cạnh thùng rác”

 

"Chúng ta cần xử phạt thật nặng những người xả rác khi chúng ta bắt gặp họ”.

 

 

Tổ chức Chính quyền Địa phương Murraylands và Riverland (MRLGA) dự định sẽ đưa vấn đề này ra nói chuyện tại cuộc họp tiếp theo trước khi chuyển tiếp ý kiến đến cho Tổ Chức Chính quyền địa phương (Local Government Association - LGA) của  tiểu bang.

 

 

Lisa Teburea, giám đốc điều hành của LGA, cho biết họ đang làm việc để thiết lập mối quan hệ đối tác với Chính quyền Tiểu bang để xác định các giải pháp thực tế để đối phó với hành vi xả rác bừa bãi.

 

Bà nói "Trong khi chờ đợi, chúng tôi yêu cầu tất cả du khách đến các khu vực xinh đẹp của chúng tôi làm điều đúng đắn và không gây ra sự lộn xộn.”

(Theo abc.net.au)