Jill Seraine đang học tiếng Bininj Kunwok. Ảnh: được cung cấp, Cathy Bow

 

Các ngôn ngữ Thổ Dân Úc chỉ chiếm 2% trong số các ngôn ngữ được sử dụng trên toàn thế giới, nhưng lại chiếm 9% trong số những ngôn ngữ đang bị đe dọa nghiêm trọng. Những người ủng hộ Thổ Dân đang kêu gọi tăng cường hỗ trợ, để bảo vệ các ngôn ngữ đầu tiên của Úc.

 

Đối với nhạc sĩ Fred Leone của Butchulla, việc ca hát bằng tiếng mẹ đẻ của ông nội của ông là một niềm đam mê.

 

Ông nói rằng, ngôn ngữ ấy là thứ gắn kết chính ông với nền văn hóa của mình.

 

Ông cũng nói rằng, cần có thêm tài trợ của liên bang, để bảo tồn và bảo vệ ngôn ngữ của nền văn hóa.

Fred Leone nói “Không có ngôn ngữ, bạn không thể có mối quan hệ sâu sắc như vậy với các tập tục văn hóa".

"Vì vậy, chắc chắn cần phải có một số tài trợ cho nó, bạn biết đấy, đó là tài trợ của liên bang”.

 

Ông Fred cũng nói rằng, ngôn ngữ của ông ấy đang dần dần mất đi.

Ông nói “Mỗi năm lại có một ngôn ngữ khác mất đi, với một ngôn ngữ già hơn thì một ngôn ngữ khác ra đi, vì vậy điều thực sự quan trọng là chúng ta phải sử dụng mọi nguồn lực sẵn có, để có thể duy trì ngôn ngữ”.

 

Mặc dù các ngôn ngữ Thổ Dân Úc chỉ chiếm 2% trong số các ngôn ngữ toàn cầu, nhưng chúng lại chiếm 9% trong số những ngôn ngữ đang bị đe dọa nghiêm trọng.

 

Ông Paul Paton là Giám đốc điều hành của Liên đoàn các Công ty Chủ sở hữu Truyền thống Victoria và nói rằng, các số liệu thống kê là "đáng xấu hổ".

 

Ông nói “Đó là một thống kê tệ hại đối với Úc, trên phạm vi toàn cầu".

"Chúng tôi đã thấy số liệu thống kê về các ngôn ngữ bản địa và sự hồi sinh của chúng vẫn không thay đổi".

"Chuyện nầy hầu như không đổi trong nhiều năm và rõ ràng, chúng ta cần làm điều gì đó khác biệt, để thực sự thấy được sự thay đổi về số lượng ngôn ngữ đang được nói lại trong cộng đồng của chúng ta".

"Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta có thể làm được rất nhiều điều”.

 

Chủ đề của 'Ngày tiếng Mẹ đẻ Quốc tế năm 2023', tập trung vào việc giáo dục đa ngôn ngữ.

 

Trong khi đó ông Stephen Smith là Quyền Giám đốc kế hoạch 'Tham gia của các Quốc gia đầu tiên' từ Thư viện của tiểu bang Queensland.

 

Ông nói rằng, việc dạy trẻ em cách nói bằng ngôn ngữ bản địa, là rất quan trọng.

Ông nói “Tương lai của ngôn ngữ luôn thuộc về giới trẻ, vì vậy để trẻ hiểu được tiếng mẹ đẻ, ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng, điều quan trọng là phải cho trẻ bắt đầu học chữ từ khi còn rất nhỏ, nhưng nếu bạn có thể làm điều đó bằng ngôn ngữ bản địa, thì lợi ích văn hóa thật tuyệt vời”.

 

Còn bà Kerry Klimm, đang hy vọng về một giải pháp hiện đại.

Bà nói “Trong thời đại kỹ thuật số ngày nay, có rất nhiều cách chúng ta có thể làm điều đó, cho dù đó là qua sách vở, qua các ứng dụng hay trực tuyến".

"Bạn biết là, thực sự có rất nhiều cách để chúng ta có thể hồi sinh và tồn tại ngôn ngữ của các Quốc gia Đầu tiên của mình”.

 

Thế nhưng những người ủng hộ như Paul Paton nói rằng, tham vấn cộng đồng vẫn là rất quan trọng.

 

Paul Paton nói “Chỉ những cộng đồng tại chỗ, mới thực sự có thể định hướng cho sự hồi sinh ngôn ngữ của họ trong tương lai và cung cấp quyền hạn cũng như nền tảng đó, sẽ hỗ trợ tất cả các hoạt động khác mà chúng tôi thấy và các sáng kiến mà chúng tôi đang đưa ra”.